Target audiences: Those for whom the resource is specifically designed and intended.
Expanded audiences: Those who will find it interesting, even if they are not the main target audience.
Potential audiences: Those who may find the resource useful for a specific purpose or in a specific context.
-
Read more…: Ce que les mythes sur le plurilinguisme coûtent vraimentUn commentaire YouTube, posté sous une vidéo de linguistique. Son auteur distingue deux types de bilingues : ceux qui s’en sortent bien… et les autres. Ce commentaire n’est pas un cas isolé. C’est une position répandue, exprimée avec une assurance qui donne l’impression d’une évidence. Et c’est, point par point, contredit par la recherche.
-
Read more…: La langue détermine-t-elle la pensée ? Ce que Sapir-Whorf dit vraimentL’idée que chaque langue ouvre un monde cognitif inaccessible aux autres est intellectuellement belle. Mais séduisante ne veut pas dire vraie. Petit arrêt sur l’hypothèse de Sapir-Whorf, ses apports et ses limites.
-
Read more…: Pour un français pluriel : l’intercompréhension comme devoir civique et culturelPar Céline DesbosLe français est une langue en mouvement. Il n’appartient ni à un pays ni à une culture unique :il traverse l’espace et le temps, se transforme et se réinvente à chaque rencontre. Pourtant, persiste dans l’imaginaire collectif l’idée d’un « bon français », uniforme et normé, que certaine.s maîtrisent… et d’autres non. Cette conception est injuste et inexacte : elle inaudibilise les milliers de locuteur.ices qui enrichissent la langue au quotidien.
-

Target audiences:Target audiences: Ceux pour qui la ressource est spécifiquement conçue et pensée :
Allophones débutants and Personnes TSA
Read more…: L’essentiel – Le vouvoiement en françaisThis sheet addresses the use of formal address in French as a social norm: what it is used for, when to use it, and what it communicates depending on the context. It provides a clear explanation, intercultural comparisons, and a variety of activities (observation, role-playing, pragmatic analysis). French version. Contact me for a translation.
-

Target audiences:Target audiences: Ceux pour qui la ressource est spécifiquement conçue et pensée :
Allophones and Learner speakers
Expanded audiences:Expanded audiences: Ceux qui y trouveront un intérêt, même s’ils ne sont pas la cible principale :
Professionals and accompanying persons
Read more…: L’essentiel – Les marqueurs du possessifThis sheet covers the concept of possessive markers and explains how they work, how to recognize them, their meaning, and their usefulness. It contains a step-by-step theoretical explanation, illustrated and color-coded, as well as various practical activities (written and oral) accompanied by explanatory corrections. French version. Contact me for a translation.
-

Target audiences:Target audiences: Ceux pour qui la ressource est spécifiquement conçue et pensée :
Personnes accueillies en structure and Équipes accompagnantes
Read more…: Questionnaires initiaux – Consommations à risque de dépendanceThis questionnaire is the third in a series of three. It is designed to support young people in a humane and respectful manner. It is aimed at audiences potentially exposed to risky consumption (tobacco, alcohol, cannabis, etc.) and seeks to provide a safe, free, pressure-free space for discussion. French version. Contact me for a translation.
-

Target audiences:Target audiences: Ceux pour qui la ressource est spécifiquement conçue et pensée :
Personnes accueillies en structure and Équipes accompagnantes
Read more…: Questionnaires initiaux – Autonomie et bien-être quotidienThis questionnaire was designed to create a respectful and supportive space for discussion about everyday independence (food, finances, future plans, etc.). The tool encourages people to talk freely about their current and future independence in a safe environment, where every answer is voluntary. It helps to provide individualized support. French version. Contact me for a translation
-

Target audiences:Target audiences: Ceux pour qui la ressource est spécifiquement conçue et pensée :
Personnes accueillies en structure and Équipes accompagnantes
Read more…: Questionnaires initiaux – Bien-être personnelThis questionnaire was designed to create a respectful and supportive space for discussion about personal well-being. It can be used with young people who speak other languages (with an interpreter) or who cannot read, in an educational or medical-social setting. The tool encourages people to talk about themselves freely, in a safe environment, where every answer is welcome. It helps to provide individualized support. French version. Contact me for a translation.
-

Target audiences:Target audiences: Ceux pour qui la ressource est spécifiquement conçue et pensée :
Allophones and Learner speakers
Expanded audiences:Expanded audiences: Ceux qui y trouveront un intérêt, même s’ils ne sont pas la cible principale :
Professionals and accompanying persons
Read more…: L’essentiel – Les pronoms clitiquesThis sheet covers the concept of clitic pronouns and explains how they work, how to recognize them, their meaning, and their usefulness. It contains a step-by-step theoretical explanation, illustrated and color-coded, as well as various practical exercises (written and oral) accompanied by explanatory corrections. French version. Contact me for a translation.






